ما
يقرأ على من
أصيب بعين
284- Göz Değmesine
Karşı Ne Okunur?
أخبرنا أحمد
بن سليمان قال
حدثنا معاوية
بن هشام عن
عمار بن رزيق
عن عبد الله
بن عيسى عن أمية
بن أبي هند
قال قال لنا
أبو عبد
الرحمن كذا قال
عن عبد الله
بن عامر بن
ربيعة عن أبيه
قال خرجت أنا
وسهل بن حنيف
نلتمس الخمر
فأصبنا غديرا
خمرا فكان
أحدنا يستحي
أن يتجرد وأحد
يراه فاستتر
حتى إذا رأى
أن قد فعل نزع
جبة صوف عليه
فأعجبني خلقه
فأصبته بعين
فأخذته قعقعة
فدعوته فلم
يجبني فأتيت
النبي صلى
الله عليه
وسلم فأخبرته
فقال قوموا
بنا فرفع عن
ساقيه حتى خاض
إليه الماء
فكأني أنظر
إلى وضح ساقي
النبي صلى
الله عليه
وسلم فضرب
صدره فقال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم إذا رأى
أحدكم من نفسه
أو ماله أو
أخيه شيئا
يعجبه فليدع
بالبركة فإن
العين حق
[-: 10805 :-] Abdullah b. Amir b.
Rabi'a, babasından naklediyor: Sehl b. Huneyf ile birlikte yıkanmak için tenha bir
gölet aramaya çıktık. Sonunda tenha bir yerde öyle bir gölet bulduk.
Birbirimizi çıplak olarak görmekten çekindiğimiz için Sehl gizlenerek yıkanmak
istedi. iyice gizlendiğine kanaat getirdikten sonra yü nden cübbesini çıkarıp
suya girdi. Ona doğru baktığımda vücudunun güzelliği çok hoşuma gitti. Ancak
baktığım için nazara geldi ve olduğu yerde sarsılıp titremeye başladı.
Kendisine seslendiğimde ise bir cevap vermedi. Hemen Nebi (Sallallahu aleyhi ve
Sellem) yanına gittim ve olanları anlattım. "Kalkın, gidelim"
buyurunca, kalkıp Sehl'in yanına geldik. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve
Sellem) giysisini dizlerine doğru çekip suya girdi. Suya girerken görünen
baldırılarının beyazlığını hala görür gibiyim. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve
Sellem), Sehl'in yanına geldi ve: "Bismillah! Allahım! Ateşini de, acısını
da gider!" diye dua etti. Sonra ona: ''Allah'ın izniyle kalk!"
buyurunca Sehl ayağa kalktı. Sonra Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):
"Biriniz kendinde veya malında veya kardeşinde beğendiği bir şey gördüğü
zaman Allah Teala'dan bereketli olmasını dilesin. Zira göz değmesi denilen
gerçektir" buyu rdu.
Tuhfe: 5037.
7469. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا عمرو
بن منصور قال
حدثنا المعلى
بن أسد قال
حدثنا عبد
الواحد بن
زياد قال
حدثنا عثمان بن
حكيم قال
حدثتني جدتي
الرباب قالت
سمعت سهل بن
حنيف يقول
مررنا بسيل
فاغتسلت فيه
فخرجت محمولا
منه محموما
فنمي ذلك إلى
النبي صلى الله
عليه وسلم
فقال مروا أبا
ثابت يتعوذ
قلت يا سيدي
والرقى صالحة
قال لا رقية
إلا في نفس أو حمة
أو لدغة
[-: 10806 :-] Sehl b. Huneyf
bildiriyor: Yolculuğumuz sırasında bir akarsuya denk geldik. içine girip
yıkandım. Ancak hummaya yakalanmış bir şekilde geri çıktım. Durum Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e bildirilince: "Ebu Sabit'e söyleyin
iyileşmesi için dua edip Allah'a sığınsın" buyurdu. "Efendim! Rukye
(Rukye) humma için de geçerli midir?" dediğimde: "Rukye, humma, göz
değmesi ve zehirli hayvan sokması olmak üzere üç şey için yapılır"
buyurdu.
Tuhfe: 4667.
10015. hadiste tahrici
yapıldı .